Язык мой — жизнь моя: украинизация Крыма
Язык мой — жизнь моя: украинизация Крыма
Михаил Бахарев. Газета «Крымская Правда»
17 мая 2003 года
О том, что значит для человека родной язык, начинаешь понимать только тогда, когда тебя пытаются его лишить. Хотя, надо признать, очень многие и сегодня недооценивают опасность медленной, но уверенной украинизации.
У них, как, впрочем, и у тех, кто эту украинизацию осуществляет — одни и те же аргументы. Например, такой: какая украинизация, если в Крыму только одна украинская газета, да и та с мизерным тиражом, и в целом по Украине русских газет больше. Правильно, господа хорошие! Газеты в своем большинстве работают в условиях рынка и выходят на том языке, на котором их хотят читать. А результаты украинизации очень хорошо видны на примере телевидения и радио: большинство людей хотело бы смотреть и слушать на русском, а их заставляют делать это на «державной мове».
Сужается и сфера использования русского языка, прежде всего в государственных учреждениях, сокращаются часы его преподавания в школе, где он изучается как иностранный. В результате дети толком не знают ни русского, ни украинского. Получается парадоксальная ситуация: люди в большинстве своем говорят и думают на русском языке, а их пытаются заставить хотя бы читать и писать на одном из его диалектов. И что обидно, под это пытаются подвести научную базу: дескать, русские и украинцы — это разные народы, украинский язык — более древний, он возник еще в доисторические времена. Почитайте учебники по истории Украины — сплошное вранье и на нем, что очень страшно, воспитывают детей.
Вот почему «лучом света в темном царстве» показалась нам книга Анатолия Железного «Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине», один экземпляр которой оказался в редакции. Удивительно честная, правдивая и убедительная в своей аргументации книга. Она о нас с вами, о нашей истории, нашем языке и об одном из его диалектов — русско-польском, каким по своей сути является украинский язык.
Мы решили, что эту книгу должны прочитать как можно больше людей. Как это сделать? «Крымская правда» получила согласие Анатолия Ивановича Железного и полностью напечатает его книгу на своих страницах, начиная с сегодняшнего номера. В течение примерно трех с половиной месяцев по средам и субботам на третьей странице газеты будут публиковаться главы из книги.
Мы обращаемся к нашим подписчикам с просьбой: бережно отнеситесь к этим публикациям, вырежьте, подшейте, сохраните, дайте почитать родным, близким, соседям. Очень важно, чтобы с содержанием книги ознакомились старшеклассники и студенты — те, которым националистически озабоченные чинодралы и трусливые преподаватели пытаются «запудрить мозги».
Вот такое получилось предисловие к «газетному изданию» книги Анатолия Железного, которая разойдется 50-тысячным тиражом. А теперь открывайте 3-ю страницу и начинайте читать ПРАВДУ.
Михаил БАХАРЕВ, главный редактор газеты «Крымская правда», председатель Крымского отделения Всеукраинского объединения граждан «Наследники Богдана Хмельницкого».